感谢朋友分享樱花众娱房,卡包哪里能买,樱花众娱大厅游戏

中国十大美食英语名(中国美食英文名称大全)
  本文目录一览:

  1、要十个中国食物的英语单词?

2、100道中国美食的英文表达

3、英文介绍中国特色美食带翻译

4、中国特色美食英文

1、包子,steamed stuffed bun;

  2、鸡蛋汤,eggdrop?soup;

  3、馒头,steamed bread;

  4、烧饼,Clay oven rolls;

  5、油条,Fried bread stick;

  6、韭菜盒,Fried leek dumplings;

  7、水饺,Boiled dumplings;

  8、蒸饺,Steamed dumplings;

  9、豆浆,Soybean milk;

  10、刀削面,Sliced noodles。

  扩展资料:

  英语单词的产生是汉英两种语言双向交流的产物,一些带有中国特色的名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在文化环境中衍生出新的含义,形成了英语词汇的语义文化特征。

  英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。

  这十大词类是:

  1、名词(n.) :表示人或事物的名称的词。

  2、形容词(adj.):表示人或事物的特征的词。

  3、副词(adv.):修饰动词、形容词和副词的词。

  4、代名词(pron.):是代替名词、形容词和数词的词。

  5、数词(num.):表示数量和顺序的词。

  6、动词(v.):表示动作和状态的词。

  7、冠词(art.):与名词连用,其说明人或事物的作用。

  8、介系词(prep.):通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。

  9、连接词(conj.):连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。

  10、感叹词(int.):表示说话人感情或语气的词。

  [img]
100道中国美食的英文表达如下:

  1、螺蛳粉Snail Rice-flour Noodles。

  2、桂林米粉Guilin Rice Noodles。

  3、酸辣粉Hot and Sour Rice Noodles。

  4、鸭血粉丝汤Duck Blood Soup with Vermicelli。

  5、凉皮Cold Rice Noodles。

  6、红油抄手Wonton Soup in Hot and Spicy Sauce。

  7、麻辣烫Malatang。

  8、羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup。

  9、豆腐脑Tofu Pudding。

  10、烤冷面Grilled Cold Noodles。

  11、沙县小吃Shaxian Snacks。

  12、麻辣小龙虾Spicy Crayfish。

  13、正宗街边烤串Proper Street Kebabs。

  14、羊肉串Lamb Kebabs with Cumin。

  15、铁板鱿鱼Teppanyaki Squid。

  16、臭豆腐Stinky Tofu。

  17、哈尔滨红肠Harbin Red Sausage。

  18、生煎包Pan-Fried Baozi Stuffed with Pork。

  19、豆沙包Baozi Stuffed with Red Bean Paste

  20、奶黄包Baozi Stuffed with Creamy Custard。

  21、叉烧包Baozi Stuffed with BBQ Pork。

  22、小笼汤包Baozi Stuffed with Juicy Pork。

  23.川北凉粉Tossed Clear Noodles in Chili Sauce。

  24、夫妻肺片Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce。

  25、皮蛋豆腐Tofu with Preserved Eggs。

  26、桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice。

  27、酸辣蕨根粉Hot and Sour Fern Root Noodles。

  28、大拉皮Tossed Mung Clear Noodles in Sauce。。

  29.酱牛肉Beef in Brown Sauce。

  30、口水鸡Steamed Chicken with Chili Sauce。

  31、白切鸡Sliced Boiled Chicken。

  32、糖蒜Pickled Sweet Garlic。

  33、蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork。

  34、梅菜扣肉Steamed Pork with Preserved Vegetable。

  35、京酱肉丝SautéedShredded Pork in Sweet Bean Sauce。

  36、北京烤鸭Beijing Roast Duck。

  37、糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs。

  38、鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork。

  39、四喜丸子Braised Pork Balls in Gravy Sauce。

  40、回锅肉SautéedSliced Pork with Pepper and Chili。

  41、猪肉炖粉条Braised Pork with Vermicelli。

  42、馋嘴蛙SautéedBullfrog in Chili Sauce。

  43、涮羊肉Hot Pot, Mongolian Style。

  44、羊蝎子Lamb Spine Hot Pot。

  45、德州扒鸡Braised Chicken, Dezhou Style。

  46、四川辣子鸡SautéedDiced Chicken with Chili Pepper, Sichuan Style。

  47、叫化鸡Beggar’s Chicken。

  48、盐焗鸡Salt Baked Chicken。

  49、宫保鸡丁Kung Pao Chicken。

  50、大闸蟹Hairy Crab。

  51、醉蟹Liquor-Soaked Crabs。

  52、臭鳜鱼Smelly Mandarin Fish。

  53、水煮鱼Sliced Fish in Hot Chili Oil。

  54、西红柿炒蛋Scrambled Eggs with Tomato。

  55、鸡蛋羹Steamed Egg Custard。

  56、麻婆豆腐Mapo Tofu。

  57、开水白菜Chinese Cabbage in Soup。

  58、蚝油生菜Sautéed Lettuce in Oyster Sauce。

  59、松仁玉米SautéedSweet Corn with Pine Nuts。

  60、素什锦SautéedAssorted Vegetables。

  61、地三鲜SautéedPotato, Green Pepper and Eggplant。

  62、蛋炒饭Stir-Fried Rice with Egg。

  63、卤肉饭Rice with Stewed Pork。

  64、皮蛋瘦肉粥Congee with Minced Pork and Preserved Egg。

  65、小米粥Millet Congee。

  66、腊八粥Congee with Nuts and Dried Fruits。

  67、馄饨面Wonton and Noodles。

  68、重庆小面Chongqing Spicy Noodles。

  69、刀削面Sliced Noodles。

  70、阳春面Plain Noodle Soup。

  71、牛肉拉面Hand-Pulled Noodle Soup with Beef。

  72、葱油拌面Noodles in Scallion, Oil and Soy Sauce。

  73、担担面Noodles in Chili Sauce, Sichuan Style。

  74、凉面Cold Noodles with Sesame Sauce。

  75、干炒牛河Stir-Fried Rice Noodles with Beef。

  76、葱油饼Baked Scallion Pancake。

  77、疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup。

  78、烧仙草Grass Jelly。

  79、双皮奶Milk Custard。

  80、蛋黄酥Egg-Yolk Puff。

  81、刨冰Water-lce。

  82、醪糟汤圆Tangyuan in Fermented Glutinous Rice Soup。

  83、杏仁豆腐Almond Jelly。

  84、杨枝甘露Chilled Mango Sago Cream with Pomelo。

  85、冰糖葫芦Bingtanghulu。

  86、麻薯Fried Glutinous Rice Cake 世界上只有两种人:一种戴手表,一种不戴手表。前者用手表装点门面,他们往往不只一块手表。后者觉得前者在装逼,甚至滋生了这样一个观点!手表最初的出现是为了看时间,但随着科技的发展,现在几乎人手一两部手机,基本上都是机不离身的,甚至不离手,而且上面都有日期时间等功能。因此,如今戴手表是不是多此一举的表现?这个问题对于不戴表的人通常只有三种答案:「多此一举」、「不知道」和「没有钱」。但在戴表的人看来,手表不仅仅是看时间的工具,更是一种精神追求。 Stuffed with Bean Paste。

  87、糯米糍Glutinous Rice Balls。

  88、奶茶Milk Tea。

  89、西湖龙井Xihu Longjing Tea。

  90、碧螺春Biluochun Tea。

  91、茉莉花茶Jasmine Tea。

  92、铁观音Tieguanyin Tea。

  93、普洱Pu’er Tea。

  94、大红袍Dahongpao Tea。

  95、菊花茶Chrysanthemum Tea。

  96、台湾冻顶乌龙Taiwan Dongding Oolong Tea。

  97、红茶Black Tea。

  98、绿茶Green Tea。

  99、二锅头Erguotou。

  100、女儿红Nu’er Hong。

  中国特色美食英文介绍带翻译如下:

  1、麻辣烫Spicy Hot Pot/Sichuan Hot Pot。

  麻辣烫是起源于四川的传统特色小吃。

  Spicy hot pot is a traditional snack originating from Sichuan.

  麻辣烫的精髓在于汤料,让人闻起来流口水,吃起来意犹未尽。

  The spirit of spicy hot pot is the soup stock,so it smells drooling and tastes delicious.

  在麻辣烫中,你可以加入易熟的肉类,也可以加入蔬菜,可选的品种非常多。

  In a spicy hot pot,you can add cooked meat or vegetables.There are many kinds of choices.

  2、煎饼果子Chinese Crepes/Jianbing。

  煎饼果子是山东、天津等地区的经典小吃,当地人经常将其作为早点。

  Chinese Crepes are classic snacks in Shandong and Tianjin.Locals often eat them as breakfast.

  煎饼果子一般用面加鸡蛋裹上油条或脆皮等,再配以酱料、葱末等。

  Chinese Crepes are usually wrapped with noodles and eggs,deep-fried dough sticks,or crisp skin,and then mixed with sauce,shallot,etc.

  2018年3月,天津市餐饮行业协会成立了煎饼果子分会,让煎饼果子制作更正规。

  In March 2018,Tianjin Catering Industry Association established Chinese Crepes Branch to make it more formal.

  3、麻辣小龙虾Spicy Crayfish。

  麻辣小龙虾是湖南著名的地方小吃。20世纪末,麻辣小龙虾开始风靡全国,成为人们夏夜街边啤酒摊的经典小吃。

  Spicy crayfish is a famous local snack in Hunan.At the end of the 20th century,spicy crayfish became popular all over the country and became a classic snack at beer stalls on summer nights.

  麻辣小龙虾以小龙虾为主材,配以辣椒、花椒和其他香辛料制成,色泽红亮,口味辣并鲜香。

  The spicy crayfish is mainly made of crayfish,with chili,pepper,and other spices.It’s red and bright.It tastes spicy and fragrant.

  小龙虾高蛋白、低脂肪,含有很多有益人体的微量元素,易于消化吸收。

  Crayfish are high in protein and low in fat.It contains many trace elements that are beneficial to the human body and is easy to digest and absorb.

  4、肉夹馍Chinese Hamburger。

  肉夹馍是我国陕西省传统特色美食之一,又被称为“中式汉堡”。

  Roujiamo is one of the traditional specialties in Shaanxi Province,also known as”Chinese hamburger”.

  肉夹馍2016年入选陕西省第5批非物质文化遗产名录。

  Chinese hamburger was selected as the fifth batch of intangible cultural heritage in Shaanxi Province in 2016.

  麻辣烫 Spicy Hot Pot / Sichuan Hot Pot

  煎饼果子 Chinese Crepes / Jianbing

  麻辣小龙虾 Spicy Crayfish

  肉夹馍 Chinese Hamburger

  臭豆腐 Stinky tofu

  蚵仔煎 Oyster Omelet

  肠粉 Rice Noodle Rolls

  手抓饼 Shredded Pancake

  冰糖葫芦 Candied Gourd on a Stick

  鸡蛋仔 Egg Puffs

  驴打滚 Rolling Soybean Cake

  早餐类:

  馒头 steamed buns

  包子 steamed stuffed buns

  饭团 rice and vegetable roll

  蛋饼 plain omelet

  豆浆 soybean milk

  饭类:

  白饭 plain white rice

  糯米饭 glutinous rice

  卤肉饭 braised pork rice

  蛋炒饭 egg fried rice

  酱油炒饭 fried rice with soy sauce

  地瓜粥 sweet potato congee

  小米粥 millet congee

  面类:

  阳春面 plain noodles

  馄饨面 wonton and noodles

  刀削面 sliced noodles

  凉面 cold noodles

  凉皮 cold rice noodles

  乌冬面 Udon noodles

  热干面 hot, dry noodles

  重庆小面 Chongqing spicy noodles

  牛肉拉面 hand-pulled noodles with beef

  米粉 rice noodles

  炒米粉 fried rice noodles

  甜品类:

  红豆牛奶冰 red bean with milk ice

  芝麻糊 sesame paste

  豆花 tofu pudding

  奶昔 milk-shake

  银耳莲子汤 white fungus soup with lotus seeds

  双皮奶 milk custard

  蛋挞 egg tart

  提拉米苏 tiramisu

  芒果慕斯 mango mousse

  拿破仑蛋糕 Napoleon cake

  饮料类:

  甘蔗汁 sugar cane juice

  酸梅汁 plum juice

  椰子汁 coconut milk

  芦荟汁 asparagus juice

  葡萄柚汁 grapefruit juice

  姜汁汽水 ginger ale

  绿茶 green tea

  红茶 black tea

  茉莉花茶jasmine tea

  柠檬茶 lemon tea

  苏打水 soda water

  大麦茶 barley tea
基本部分由电子元件构成。电子钟表的工作原理是根据“电生磁、磁生电”的物理现象设计而成。即由电能转换为磁能,再由磁能转换为机械能,带动时分针运转,达到计时目的。就是以干电池为能源,用晶体管作为开关,摆轮游丝为振荡系统。ouove石英表是用“石英晶体”作为振荡器,通过电子分频去控制马达运转,带动指针,走时精度很高。电子行针表.即是将电子机芯与石英机芯组合而成的,既有电子显示又有表针行走指示的手表.这类机芯如西铁城(Citizen Miyota Co., Ltd)的T250机芯。

原创文章,作者:leping,如若转载,请注明出处:https://www.zhjiashun.com/zjsb-51149.html

(0)
上一篇 2023年6月8日 22:10
下一篇 2023年6月8日 22:13

相关推荐